Keywords
comune, Hoheitsgrenze, vecteur, National, National, Edifici, post code, building address, nomenclature, nomenclature, fixpoint, piano, divisione amministrativa, Nationales, Plan, Nazionali, limite administrative, localité, grado di tolleranza, numéro postal d'acheminement NPA, punto fisso, Idrografia, bien-fonds, Parcelle catastali, place, confine amministrativo, limite territoriale, numbering range, Gebäudeadresse, administrative boundary, vettore, confine nazionale, Buildings, Vektor, niveau de tolérance, cadastral surveying, point fixe, Landesgrenze, Cadastral parcels, Ort, numero postale d'avviamento NPA, indirizzo di edificio, oggetto singolo, bene immobile, single object, Liegenschaft, Bâtiments, Hydrographie, Nomenklatur, frontière nationale, répartition du plan, Einzelobjekt, ripartizione del piano, pipeline, pipeline, confine giurisdizionale, vector, division administrative, commune, Rohrleitung, sovereign border, Gewässernetz, immoveable property, domaine de numérotation, INSPIRE, INSPIRE, INSPIRE, INSPIRE, Verwaltungsgrenze, Postleitzahl PLZ, objet divers, Nummerierungsbereich, plan division, Toleranzstufe, altitudine, Gemeinde, nomenclatura, administrative division, Flurstücke/Grundstücke (Katasterparzellen), Hydrography, altitude, altitude, Höhe, adresse de bâtiment, Parcelles cadastrales, località, tolerance level, national border, misurazione ufficiale MU, Administrative Einteilung, Fixpunkt, area di numerazione, Planeinteilung, Amtliche Vermessung AV, plan, plan, mensuration officielle MO, municipality, condotta, Gebäude