During the National Year of Languages 2013, The National Library of Norway organized an exhibition about languages - "Leve Språket". The exhibition aimed at showing the linguistic diversity in Norway, and it covered topics such as language conflict, the understanding of neighbouring languages and linguistic humor. The target audience was teenagers in school, and the texts are formulated accordingly. The texts were translated into Norwegian Sign Language and either Norwegian Bokmål or Nynorsk. The texts were also recorded to serve as an audio guide in the exhibition room. The corpus consists of 23 different texts, available in all formats.
The texts were translated into Norwegian Sign Language by Knut Bjarne Kjøde, and the recordings were produced by Rycon AS. The sound material is produced by Sondre Larssen Produksjon.
Build on reliable and scalable technology
FAQ
Frequently Asked Questions
Some basic informations about API Store ®.
Operation and development of APIs are currently fully funded by company Apitalks and its usage is for free.
Yes, you can.
All important information such as time of last update, license and other information are in response of each API call.
In case of major update that would not be compatible with previous version of API, we keep for 30 days both versions so you will have enough time to transfer to new version. We will inform you about the changes in advance by e-mail.