Keywords
Work for the benefit of the community, Obligación a residir en determinado lugar, Age, Asistencia a un centro de día, Internamiento cerrado, Prohibición de aproximarse o comunicarse con la víctima, Libertad vigilada, Resto de penas, Menos de 18 años, Prestación en beneficio comunidad, Prisión, Responsabilidad civil, From 18 to 24 years old, Actividad judicial, Penas, 65 y más años, Medidas adoptadas contra menores, Prohibición a contactar con personas, Prohibición de comunicarse con la víctima, Obligación de seguir tratamiento médico externo, Edad, Inhabilitación absoluta, Total penas y medidas, Estadística de Violencia Doméstica y Violencia de Género, Custodia familiar, Tratamiento de deshabituación, Obligación de mantener residencia, Statistics, De 45 a 64 años, 65 and over, Inhabilitación especial para empleo, Privación derecho residir en determinados lugares, Quality of life and living conditions, Privación derecho de conducir vehículos, Privación derecho conducir vehículos, Internamiento en centro psiquiátrico, Expulsión del territorio nacional, De 18 a 24 años, Localización permanente, Sujeción a programas específicos de reeducación y tratamiento, Penas privativas de otros derechos, Statistics on Domestic Violence and Gender Violence, Responsabilidad personal subsidiaria, Penas y medidas, Obligación de comparecer, Internamiento en centro educativo especial, Legal activity, Cumplir los deberes impuestos por el Juez, Todas las edades, Permanencia de fin de semana, Less than 18 years, Internamiento semiabierto, Nivel calidad y condiciones de vida, Tratamiento ambulatorio, Realización de tareas socio-educativas, From 45 to 64 years, From 25 to 44 years old, Security and justice, Privación derecho tenencia de armas, Suspensión empleo o cargo público, Multa, Prohibición aproximarsecomunicarse etc a la víctima, Trabajos en beneficio de la comunidad, Amonestación, Seguridad y justicia, Internamiento abierto, De 25 a 44 años, Convivencia con otra personafamilia o grupo educativo (menores), All ages, Convivencia con otra personafamilia o grupo educativo, Privación derecho de tenencia de armas, Internamiento terapéutico en régimen cerrado semiabierto o abierto, Prohibición a desempeñar ciertas actividades, Otras medidas, Medidas de seguridad y otras, Estadísticas, Internamiento en centro de deshabituación, Participar en programas formativos, Penas privativas de libertad, Someterse a programa tipo formativo, Prohibición de aproximarse a la víctima, VGD